Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  239

Recte habita in causa partitio inlustrem et perspicuam totam efficit orationem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noah.923 am 16.10.2018
Eine in einem Fall sachgemäß vorgenommene Gliederung macht die gesamte Rede bedeutend und überaus verständlich.

von emilie.v am 02.07.2017
Wenn man die Argumente in einem Fall sorgfältig strukturiert, macht dies die gesamte Rede klar und leicht verständlich.

Analyse der Wortformen

causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
efficit
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
et
et: und, auch, und auch
habita
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitare: wohnen, bewohnen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inlustrem
inlustrare: EN: illuminate, light up
inlustris: deutlich, hell, strahlend, berühmt, ausgezeichnet, hervorragend
orationem
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
partitio
partitio: Teilung, Einteilung, Abteilung, share
perspicuam
perspicuus: durchsichtig, deutlich, clear
Recte
regere: regieren, leiten, lenken
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
totam
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum