Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  507

Ac de partibus quidem argumentationis satis nobis dictum videtur: illud autem volumus intellegi nos probe tenere aliis quoque rationibus tractari argumentationes in philosophia multis et obscuris, de quibus certum est artificium constitutum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stephanie.q am 14.11.2013
Über die Teile der Argumentation scheinen wir hinreichend gesprochen zu haben. Gleichwohl möchten wir klarstellen, dass uns bewusst ist, dass es in der Philosophie zahlreiche weitere komplexe Methoden der Argumentationsbehandlung gibt, für die ein etabliertes System existiert.

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
de
de: über, von ... herab, von
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
argumentationis
argumentatio: Beweisführung, Begründung, presentation of arguments
argumentationis: Begründung
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
nobis
nobis: uns
dictum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictus: Rede
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
volumus
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
intellegi
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
nos
nos: wir, uns
probe
probe: tüchtig, brav, gut
probus: tüchtig, gut, ehrlich, Probus (Kaiser)
tenere
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
rationibus
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
tractari
tractare: behandeln, bearbeiten, ziehen, schleppen, schleifen
argumentationes
argumentatio: Beweisführung, Begründung, presentation of arguments
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
philosophia
philosophia: Philosophie, Liebe zur Weisheit
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
et
et: und, auch, und auch
obscuris
obscurus: dunkel, verborgen, unbekannt
de
de: über, von ... herab, von
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
certum
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
artificium
artifex: Künstler, kunstfertig, Künstlerin, artistic, actor
artificium: Handwerk, Kunstfertigkeit, Kunstwerk, Gewerbe, Kunstgriff
constitutum
constituere: beschließen, festlegen
constitutum: Verabredung, Verfügung
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum