Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  671

Nunc quoniam omne in causae genus argumentandi ratio tradita est, de inventione, prima ac maxima parte rhetoricae, satis dictum videtur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathis9858 am 04.10.2021
Da nunmehr die Argumentationsmethode für jede Fallart dargelegt wurde, scheint über die Inventio, dem ersten und größten Teil der Rhetorik, genug gesagt worden zu sein.

von domenick.k am 17.05.2020
Nachdem wir nun die Argumentationsmethode für alle Falltypen behandelt haben, scheint uns über die Inventio, den ersten und wichtigsten Teil der Rhetorik, genug gesagt zu sein.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
argumentandi
argumentari: EN: support/prove by argument, reason, discuss
causae
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
de
de: über, von ... herab, von
dictum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictus: Rede
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inventione
inventio: Erfindung, das Finden
maxima
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
Nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
rhetoricae
rhetorice: EN: rhetoric
rhetoricus: rhetorisch, rhetorical
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
tradita
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum