Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (I)  ›  269

Sed ego plane uellem me arbitrum inter antiquam academiam et zenonem datum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malin.q am 31.10.2017
Ich würde wirklich gerne als Vermittler zwischen der Alten Akademie und Zeno fungieren.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
ego
ego: ich
plane
plane: durchaus, ganz und gar, plainly, distinctly
planus: flach, eben, Landstreicher
uellem
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
me
me: mich
arbitrum
arbiter: Augenzeuge, Schiedsrichter, Zeuge, Richter, on-looker
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
antiquam
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
academiam
academia: Akademie, Akademie, university
et
et: und, auch, und auch
zenonem
zeno: EN: Zeno (Greek philosopher)
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum