Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  230

Sed ego, etsi satis dixit pro se in illis libris scipio, tamen ita libertatem istam largior populo, ut auctoritate et valeant et utantur boni.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von domenic.m am 01.08.2013
Doch ich, obwohl Scipio in jenen Büchern bereits genug für sich gesagt hat, gewähre dem Volk diese Freiheit dennoch so, dass die guten Männer sowohl Stärke in der Autorität haben als auch von ihr Gebrauch machen können.

Analyse der Wortformen

auctoritate
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
boni
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
ego
ego: ich
et
et: und, auch, und auch
etsi
etsi: wenn auch, obwohl, obgleich, auch wenn, wenn schon, ob schon
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
istam
iste: dieser (da)
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
largior
largire: großzügig sein, spenden, schenken
libertatem
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
libris
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
libra: Waage, Pfund, balance
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
Sed
sed: sondern, aber
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
utantur
uti: gebrauchen, benutzen
valeant
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum