Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  453

Quod si acciderit, potest autem accidere, facienda morum institutorumque mutatio est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zoey.j am 31.03.2023
Wenn dies geschieht (und es kann durchaus geschehen), müssen wir unsere Bräuche und Institutionen ändern.

von estelle.k am 18.01.2018
Wenn dies wird passiert sein (und es kann durchaus passieren), muss eine Änderung der Sitten und Institutionen vorgenommen werden.

Analyse der Wortformen

accidere
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen
acciderit
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facienda
facere: tun, machen, handeln, herstellen
institutorumque
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
institutor: der etwas betreibt
institutum: Einrichtung, Brauch
que: und
morum
morum: Maulbeere
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
mutatio
mutatio: Veränderung, Änderung, Abwechslung, alteration
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum