Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (II)  ›  040

Expertes rationis equi, boves, reliquae pecudes, apes, quarum opere efficitur aliquid ad usum hominum atque vitam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennox9999 am 15.12.2020
Pferde, Rinder, andere Nutztiere und Bienen entbehren der Vernunft, doch ihre Arbeit bringt Dinge hervor, die für das menschliche Leben nützlich sind.

von jaron.879 am 24.10.2014
Vernunftlos sind Pferde, Rinder, übriges Vieh, Bienen, deren Werk etwas für den Gebrauch der Menschen und das Leben hervorbringt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aliquid
aliquid: etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
apes
apere: anbringen, fixieren, verbinden
apes: Biene
apesse: EN: be away/absent/distant/missing
apis: Biene
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
boves
bos: Rind, Kuh, Ochse
bovare: EN: cry aloud, roar, bellow
bovere: EN: cry aloud, roar, bellow
efficitur
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
equi
equus: Pferd, Gespann
Expertes
expers: unteilhaftig
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
opere
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
pecudes
pecus: Vieh, Schaf
quarum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rationis
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
reliquae
reliquus: übrig, zurückgelassen
usum
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum