Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  488

Addunt etiam, quicquid valde utile sit, id fieri honestum, etiam si antea non videretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hasan.m am 11.09.2021
Sie behaupten auch, dass alles, was sehr nützlich ist, moralisch rechtmäßig wird, auch wenn es zuvor nicht so gesehen wurde.

von amelie.964 am 29.12.2018
Sie fügen hinzu, dass alles, was sehr nützlich sein könnte, ehrenhaft wird, selbst wenn es zuvor nicht so erschienen war.

Analyse der Wortformen

Addunt
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
antea
antea: früher, vorher, before this
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
honestum
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
quicquid
quicquid: alles was
si
si: wenn, ob, falls
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
utile
utilis: brauchbar, nützlich
valde
valde: sehr, stark, heftig
videretur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum