Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  731

Verba igitur inquit crassus mihi reliquit antonius, rem ipse sumpsit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nora934 am 02.11.2016
Die Worte also, sagte Crassus, hat mir Antonius überlassen, die Sache hat er sich selbst genommen.

von nellie.a am 13.06.2021
Also, sagte Crassus, Antonius ließ mir nur die Worte, während er sich selbst die Substanz nahm.

Analyse der Wortformen

antonius
antonius: EN: Antony/Anthony
crassus
crassus: dick, fett, dicht
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
mihi
mihi: mir
reliquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sumpsit
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
Verba
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum