Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (I)  ›  114

Cum capra aut nepa aut exoritur nomen aliquod beluarum,

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andre866 am 28.08.2016
Wenn das Sternbild des Ziegenbocks, des Skorpions oder ein anderes Tiersternbild am Himmel erscheint,

von emanuel.853 am 30.06.2024
Wenn Capra oder Nepa oder ein Name der Bestien aufgeht,

Analyse der Wortformen

aliquod
aliquis: irgendjemand, irgendwer, irgendeiner, irgendwelche, etwas, irgendein Ding
aliquod: irgendein, irgendeine, irgendein, irgendetwas, irgendjemand, irgendwer, irgendwas
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
aut
aut: oder, entweder, oder vielmehr
aut: oder, entweder, oder vielmehr
beluarum
belua: Untier, Ungeheuer, Monster, Bestie, Tier
beluus: Tier, Bestie, Ungeheuer, Scheusal
capra
capra: Ziege, Geiß
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
exoritur
exoriri: entstehen, aufgehen, sich erheben, entspringen, beginnen
nepa
nepa: Wasserskorpion, Skorpion
nomen
nomen: Name, Titel, Bezeichnung, Ruf, Ruhm, Vorwand, Rechnung, Ursache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum