Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (VI)  ›  017

Quaeso, inquit, ne me ex somno excitetis et parumper audite cetera!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vincent.f am 04.04.2016
Ich bitte euch, weckt mich nicht aus dem Schlaf und hört mir kurz zu, den Rest.

von lucie8942 am 25.04.2018
Bitte, sagten sie, weckt mich nicht auf und hört mir nur einen Moment lang den Rest der Geschichte zu.

Analyse der Wortformen

audite
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
excitetis
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
me
me: mich
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
parumper
parumper: auf kurze Zeit
Quaeso
quaesere: fragen, fragen nach, bitten, erbitten
somno
somnus: Schlaf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum