Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Catilinam (IV)  ›  031

Itaque eam sapientes numquam inviti, fortes saepe etiam lubenter oppetiverunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von viktoria824 am 28.06.2014
Deshalb haben Weise den Tod niemals widerwillig, Mutige ihn oft sogar gerne angenommen.

von carla.8894 am 30.01.2014
Und so begegneten die Weisen den Tod niemals ungern, die Tapferen oft sogar gerne.

Analyse der Wortformen

eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fortes
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
inviti
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
lubenter
lubenter: EN: willingly
numquam
numquam: niemals, nie
oppetiverunt
oppetere: entgegengehen, erleiden
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
sapientes
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum