Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  280

Fecerat hoc egregie primo adventu metellus, ut omnis istius iniurias, quas modo posset, rescinderet et inritas faceret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennox.845 am 03.03.2022
Metellus hatte dies bei seiner ersten Ankunft hervorragend bewerkstelligt, sodass er alle Ungerechtigkeiten dieses Mannes, soweit er es vermochte, aufheben und ungültig machen konnte.

von mattheo.r am 11.07.2024
Als Metellus erstmals ankam, erledigte er die Aufgabe hervorragend, indem er so viele ungerechte Handlungen dieses Mannes wie möglich aufhob und für ungültig erklärte.

Analyse der Wortformen

adventu
advenire: ankommen, eintreffen
adventus: Ankunft, Eintreffen, Erscheinen
egregie
egregie: EN: excellently, admirably well
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen
et
et: und, auch, und auch
faceret
facere: tun, machen, handeln, herstellen
Fecerat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iniurias
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
injuriare: verletzen, schädigen, beeinträchtigen
iniurius: ungerecht
inritas
inritus: EN: ineffective, useless, invalid
istius
iste: dieser (da)
metellus
meta: Kegel, pyramid
tellus: Boden, Erdboden, Erde
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rescinderet
rescindere: aufreißen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum