Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  405

Itaque illi non procrastinant, sthenium statim educunt, aiunt ab eo litteras publicas esse corruptas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von roman.h am 21.12.2021
Daher zögern sie nicht, führen Sthenius sofort hinaus und behaupten, er habe die öffentlichen Dokumente verfälscht.

von lenard.971 am 18.07.2015
Sie zögern nicht lange und bringen Sthenius sofort vor, indem sie behaupten, er habe die öffentlichen Aufzeichnungen manipuliert.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
aiunt
aio: ich sage, er/sie/es sagt, sie sagen
corruptas
corrumpere: verderben, vernichten, bestechen
corruptus: verdorben, verdorben
educunt
educere: herausführen, erziehen
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
litteras
littera: Buchstabe, Brief
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
procrastinant
procrastinare: vertagen
publicas
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum