Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  423

Itaque in senatu continuo cn· lentulus et l· gellius consules faciunt mentionem placere statui, si patribus conscriptis videretur, ne absentes homines in provinciis rei fierent rerum capitalium; causam stheni totam et istius crudelitatem et iniquitatem senatum docent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hans.x am 25.06.2022
Und so machen im Senat sogleich die Konsuln Cnaeus Lentulus und Lucius Gellius die Erwähnung, dass es beschlossen werden möge, wenn es den Senatoren gut erscheinen sollte, dass abwesende Männer in den Provinzen nicht Angeklagte in Kapitalverbrechen werden sollten; die ganze Angelegenheit des Sthenius und die Grausamkeit und Ungerechtigkeit dieses Mannes erklären sie dem Senat.

Analyse der Wortformen

absentes
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
absentare: EN: send away, cause one to be absent
capitalium
capital: Kapitalverbrechen
capitale: EN: capital (economics)
capitalis: das Leben betreffend, in seiner Art vorzüglich
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
cn
cn:
Cn: Gnaeus (Pränomen)
conscriptis
conscribere: verfassen, aufschreiben, einberufen, ausheben
conscriptus: Senator, Kanzler
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
continuo
continuare: fortfahren, fortfahren, fortführen
continuo: ununterbrochen, sofort, darauf, forthwith, at once, without delay/intermission
continuum: EN: continuum
continuus: zusammenhängend, constantly repeated/recurring, connected/hanging together, one who is alw
crudelitatem
crudelitas: Grausamkeit, Rohheit, Rauheit, Härte, Ernst, Wildheit, Unmenschlichkeit
docent
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
et
et: und, auch, und auch
faciunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fierent
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
gellius
gellius: römischer Schriftsteller
homines
homo: Mann, Mensch, Person
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iniquitatem
iniquitas: Unebenheit, Ungleichheit, Unrecht, Ungerechtigkeit, Schwierigkeit, Not
istius
iste: dieser (da)
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
lentulus
lentulus: ziemlich zähe
mentionem
mentio: Erinnerung, Erwähnung, making mention
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
patribus
pater: Vater
placere
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
placere: gefallen, belieben, zusagen
provinciis
provincia: Provinz, Amtsbezirk
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
senatu
senatus: Senat
senatum
senatus: Senat
si
si: wenn, ob, falls
statui
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
status: Zustand, Lage, Bestand, Stand, Befinden
totam
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
videretur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum