Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  705

Hos homines tu persuadebis ad honorem atque amplitudinem tuam pecunias maximas voluntate sua contulisse?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lewi.8965 am 02.10.2016
Du wirst die Leute davon überzeugen, dass diese Männer freiwillig große Summen Geldes gespendet haben, um deinen Ruf und dein Ansehen zu unterstützen.

von emir.962 am 19.12.2013
Diese Männer wirst du davon überzeugen, dass sie aus eigenem Willen sehr große Geldsummen zu deiner Ehre und Auszeichnung beigetragen haben.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
amplitudinem
amplitudo: Größe, Ansehen, Weite, Geräumigkeit, Großartigkeit
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
contulisse
conferre: zusammentragen, vergleichen
homines
homo: Mann, Mensch, Person
honorem
honor: Ehre, Amt
honorare: ehren, achten
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
Hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
maximas
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
pecunias
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
persuadebis
persuadere: überreden, überzeugen
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tu
tu: du
tuam
tuus: dein
voluntate
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum