Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2) (15)  ›  707

Hos homines tu persuadebis ad honorem atque amplitudinem tuam pecunias maximas voluntate sua contulisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
amplitudinem
amplitudo: Größe, Ansehen, Weite, Geräumigkeit, Großartigkeit
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
contulisse
conferre: zusammentragen, vergleichen
Hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
homines
homo: Mann, Mensch, Person
honorem
honor: Ehre, Amt
honorare: ehren, achten
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
maximas
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
pecunias
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
persuadebis
persuadere: überreden, überzeugen
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tuam
tuus: dein
voluntate
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum