Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  1102

Verum enim vero, cum esset hs binis aut etiam ternis quibusvis in locis provinciae, duodenos sestertios exegisti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jakob.v am 10.07.2024
Wahrlich, wenn es in irgendeinem Ort der Provinz nur zwei oder drei Sestertii waren, hast du zwölf Sestertii gefordert.

von amalia831 am 25.02.2015
Tatsächlich aber, während die Dinge andernorts in der Provinz nur zwei oder drei Sesterzen kosteten, hast du zwölf Sesterzen verlangt.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
binis
binus: EN: two by two
duo: zwei, beide
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
duodenos
duodecim: zwölf, Duzend
enim
enim: nämlich, denn
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exegisti
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
hs
hs:
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quibusvis
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
sestertios
sesterti: EN: two and a half (2 1/2)
sestertius: der Sesterz
ternis
ternus: jeweils drei, drei auf einmal
tres: drei
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
Verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum