Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  1186

Cur non in media oratione mea consurgitis atque disceditis?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mateo.905 am 16.11.2023
Warum erhebt ihr euch nicht mitten in meiner Rede und geht hinaus?

von lennard861 am 13.05.2021
Warum stehst du nicht einfach auf und gehst mitten in meiner Rede?

Analyse der Wortformen

Cur
cur: warum, wozu
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
media
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
oratione
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
consurgitis
consurgere: gemeinsam sich erheben
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
disceditis
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum