Noli igitur dicere istum idem fecisse quod sacerdotem, quoniam non eodem tempore neque simili fecit annona: dicito potius, quoniam habes auctorem idoneum, quod antonius uno adventu et vix menstruis cibariis fecerit, id istum per triennium fecisse, et istius innocentiam m· antoni facto atque auctoritate defendito.
von joy.f am 08.03.2018
Sage daher nicht, dass dieser Mann dasselbe getan hat, was der Priester tat, da er es weder zur gleichen Zeit noch mit ähnlicher Getreideversorgung tat: Sage vielmehr, da du einen geeigneten Zeugen hast, dass Antonius in einem einzigen Auftreten und mit kaum monatlichen Vorräten getan hat, was dieser Mann über drei Jahre hinweg tat, und verteidige die Unschuld dieses Mannes durch die Tat und Autorität des Marcus Antonius.
von sara.828 am 14.01.2014
Versuchen Sie nicht zu behaupten, er habe genauso gehandelt wie der Priester, da er zu einer anderen Zeit und unter anderen wirtschaftlichen Bedingungen agierte. Weisen Sie stattdessen, da Sie eine glaubwürdige Quelle haben, darauf hin, dass Antonius in einem einzigen Besuch und mit kaum einem Monatsvorrat an Vorräten bewerkstelligte, wofür dieser Mann drei Jahre brauchte - und nutzen Sie dann Antonius' Handlungen und Autorität, um die Unschuld dieses Mannes zu verteidigen.