Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  018

An tu maiores ullas inimicitias putas esse quam contrarias homi num sententias ac dissimilitudines studiorum ac voluntatum?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nika.s am 06.12.2018
Oder glaubst du, es gebe größere Feindschaften als die gegensätzlichen Meinungen der Menschen und die Unterschiede ihrer Bestrebungen und Wünsche?

von bela.g am 23.12.2019
Glaubst du wirklich, dass es eine tiefere Feindseligkeit geben kann, als wenn Menschen gegensätzliche Ansichten haben und unterschiedliche Interessen und Wünsche verfolgen?

Analyse der Wortformen

An
an: etwa, ob, oder
tu
tu: du
maiores
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
ullas
ullus: irgendein
inimicitias
inimicitia: Feindschaft, enmity, hostility
putas
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
contrarias
contrarius: entgegengesetzt, gegenüberliegend
homi
humi: Erdboden, Erde, Erdreich
humus: Boden, Erdboden, Fußboden, Erde, Erdreich, soil, earth, land, country
num
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
sententias
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
dissimilitudines
dissimilitudo: Unähnlichkeit, difference
studiorum
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
voluntatum
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum