Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  278

Eubulidas est grospus centuripinus, homo cum virtute et nobilitate domi suae, tum etiam pecunia princeps.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yanick.o am 13.03.2015
Eubulidas ist ein Centuripinus grospus, ein Mann, der sowohl durch seine Tugend und Adel seines Hauses als auch durch seinen Reichtum ein Anführer ist.

von konrad.877 am 17.11.2024
Eubulidas ist ein angesehener Bürger aus Centuripe, ein Mann, der nicht nur durch seine persönliche Tugend und seinen Familienruf, sondern auch durch seinen Reichtum herausragt.

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
homo
homo: Mann, Mensch, Person
nobilitate
nobilitare: bekanntmachen
nobilitas: Berühmtheit, Adel, vornehme Abstammung
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
princeps
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tum
tum: da, dann, darauf, damals
virtute
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum