Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  774

Cum eodem apronio postea p· scandilius, eques romanus, quem vos omnes nostis, eandem sponsionem de societate fecit quam rubrius facere voluerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
eandem
eare: gehen, marschieren
eodem
eodem: ebendahin
eques
eques: Reiter, Ritter
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
nostis
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
p
p:
P: Publius (Pränomen)
postea
postea: nachher, später, danach
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romanus
romanus: Römer, römisch
rubrius
ruber: rot, rötlich
societate
societas: Gemeinsamkeit, Teilnahme, Bündnis, Beteiligung, Gemeinschaft, Bund
sponsionem
sponsio: Gelöbnis, Bürgschaft
voluerat
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen
vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum