Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  149

Non possum dicere planius quam ipse apud vos dixit heius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Maxim am 28.10.2017
Ich kann es nicht deutlicher sagen, als Heius es selbst zu Ihnen gesagt hat.

von joline.974 am 02.12.2016
Ich kann nicht deutlicher sprechen, als Heius selbst es vor euch getan hat.

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
heius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
planius
planus: flach, eben, Landstreicher
possum
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum