Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  081

Vt homo turpissimus esset impudentissimeque mentiretur, hoc diceret, illa se habuisse venalia, eaque sese quanti voluerit vendidisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von justus9886 am 25.08.2019
Obwohl er ein völlig schamloser Mensch und ein unverschämter Lügner war, behauptete er, diese Gegenstände zum Verkauf zu haben und sie zu jedem beliebigen Preis verkauft zu haben.

von kristian.k am 30.03.2019
Obwohl er ein höchst schändlicher Mann war und aufs Schamloseste log, würde er behaupten, dass er diese Dinge zum Verkauf gehabt habe und sie für den Preis verkauft habe, den er gewollt habe.

Analyse der Wortformen

diceret
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
eaque
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habuisse
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
homo
homo: Mann, Mensch, Person
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
mentiretur
mentiri: lügen, deceive, invent
quanti
quantus: wie groß
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sese
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sese: sich
turpissimus
turpis: schändlich, hässlich
venalia
venalis: verkäuflich
vendidisse
vendere: verkaufen, absetzen
voluerit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen
Vt
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum