Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  233

Nam statim l· metellus ut isti successit, ex c· sacerdotis et ex sex· peducaei instituto ac litteris frumentum mamertinis imperavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annalena.x am 13.09.2017
Sogleich befahl Lucius Metellus, als er jenem nachfolgte, gemäß den festgelegten Anweisungen und Schreiben von Gaius Sacerdos und Sextus Peducaeus, den Mamertinern Getreide.

von jannick9817 am 22.03.2022
Sobald Metellus seinem Vorgänger nachfolgte, verfügte er gemäß den Verfahren und schriftlichen Anweisungen von Sacerdos und Peducaeus die Getreidelieferung an die Einwohner von Messana.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
c
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
C: 100, einhundert
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
frumentum
frumentum: Getreide, Korn
imperavit
imperare: befehlen, herrschen, gebieten, beherrschen, fordern, einfordern
instituto
institutum: Einrichtung, Brauch, Sitte, Gewohnheit, Gepflogenheit, Grundsatz, Prinzip, Vorhaben, Plan
instituere: einrichten, gründen, beginnen, anfangen, unternehmen, unterweisen, unterrichten, bilden
isti
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
isti: dort, an jenem Ort
istic: dieser, jener, der da, der von dir, dort, da, an jenem Ort, in dieser Sache
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
l
L: Lucius (Pränomen)
L: 50, fünfzig
litteris
littera: Buchstabe, Schriftzeichen, Brief, Schreiben, Literatur, Wissenschaft
metellus
meta: Grenze, Ziel, Endpunkt, Wendepunkt (im Rennen), Kegel
tellus: Erde, Erdboden, Land, Boden, Gegend
nam
nam: denn, nämlich, ja, wahrlich, in der Tat
sacerdotis
sacerdos: Priester, Priesterin, Geistlicher, Kleriker
sex
Sex: Sextus (Pränomen)
sex: sechs
statim
statim: sofort, sogleich, unverzüglich, auf der Stelle, unmittelbar
successit
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen, gelingen, erfolgreich sein, unter etwas gehen, an die Stelle von etwas treten
suggerere: vorschlagen, nahelegen, einflüstern, unterlegen, unterschieben, beitragen, liefern
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum