Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  286

Vnus pluris praedonum duces vivos cepit p· servilius quam omnes antea.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linnea957 am 07.01.2021
Ein Mann, P. Servilius, nahm mehr Piratenführer lebendig gefangen als alle Männer vor ihm.

von ferdinand.9957 am 20.07.2021
Publius Servilius allein nahm mehr Piratenhäuptlinge lebendig gefangen als alle seine Vorgänger zusammengenommen.

Analyse der Wortformen

antea
antea: vorher, früher, zuvor, ehemals
cepit
capere: nehmen, ergreifen, fassen, begreifen, verstehen, einnehmen, gefangen nehmen, fangen, wählen, auswählen, erhalten, enthalten
duces
dux: Anführer, Führer, Feldherr, Heerführer, Herzog (mittellat.), Leiter
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für, betrachten als, meinen, bauen, erbauen, heiraten (eine Frau), ableiten
omnes
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
p
P: Publius (Pränomen)
p: der Buchstabe p
pluris
plus: mehr, größer, mehr, größere Menge, mehr
praedonum
praedo: Räuber, Plünderer, Seeräuber, Bandit
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
servilius
servilis: sklavisch, Sklaven-, knechtisch, niedrig, unterwürfig
vivos
vivus: lebendig, lebend, lebhaft, natürlich, lebensnah
vnus
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum