Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  286

Vnus pluris praedonum duces vivos cepit p· servilius quam omnes antea.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ferdinand.9957 am 20.07.2021
Publius Servilius allein nahm mehr Piratenhäuptlinge lebendig gefangen als alle seine Vorgänger zusammengenommen.

Analyse der Wortformen

antea
antea: früher, vorher, before this
cepit
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
duces
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
p
p:
P: Publius (Pränomen)
pluris
plus: mehr
praedonum
praedo: Plünderer, Räuber
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
servilius
servilis: sklavisch
vivos
vivus: lebendig, lebend
Vnus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum