Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  630

Plagis confectum dico a lictoribus tuis civem romanum ante oculos tuos concidisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von arthur.875 am 15.05.2024
Ich erkläre, dass ein römischer Bürger von Ihren Beamten bis zur Erschöpfung geschlagen, direkt vor Ihren Augen zusammengebrochen ist.

von vivienne8931 am 23.09.2014
Ich sage, dass ein römischer Bürger, von Schlägen erschöpft, von deinen Liktoren vor deinen Augen zusammengebrochen ist.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
civem
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
concidisse
concidere: umfallen, zusammenbrechen
confectum
confectus: erschöpft
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
dico
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
lictoribus
lictor: Liktor, Lictor, Büttel, an attendant upon a magistrate
oculos
oculus: Auge
Plagis
plaga: Schlag, Hieb, Netz, Jagdnetz
romanum
romanus: Römer, römisch
tuis
tuus: dein
tuos
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum