Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  653

Numquam te in horum conspectum rediturum, numquam in forum populi romani venturum, numquam sub legum et iudiciorum potestatem casurum esse duxisti?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malina.8949 am 28.03.2019
Du hast nie gedacht, dass du zurückkehren würdest, um diesen Menschen gegenüberzutreten, nie den Römischen Marktplatz betreten würdest, nie unter die Herrschaft unserer Gesetze und Gerichte fallen würdest.

von freya.u am 04.07.2016
Nie hast du gedacht, dass du in den Anblick dieser Männer zurückkehren würdest, nie in das Forum des römischen Volkes zu kommen, nie unter die Macht der Gesetze und Gerichte zu fallen.

Analyse der Wortformen

casurum
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casurus: EN: fall, overthrow
conspectum
conspectus: Anblick, sichtbar, Aussehen, open to view, (range of) sight
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
duxisti
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
forum
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
horum
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iudiciorum
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
legum
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
Numquam
numquam: niemals, nie
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
potestatem
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
rediturum
redire: zurückkehren, zurückgehen
romani
romanus: Römer, römisch
sub
sub: unter, am Fuße von
te
te: dich
venturum
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum