Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  007

Ad omnis enim meos impetus quasi murus quidam boni nomen imperatoris opponitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janik859 am 04.08.2019
Der Ruf, ein guter Befehlshaber zu sein, steht wie eine Mauer gegen alle meine Angriffsversuche.

von jannik.v am 31.03.2024
Gegen all meine Angriffe steht, wie eine Mauer, der Name des guten Imperators entgegen.

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
boni
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
enim
enim: nämlich, denn
imperatoris
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
impetus
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
meos
meus: mein
murus
murus: Mauer, Stadtmauer
nomen
nomen: Name, Familienname
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
opponitur
opponere: dagegen setzen
quasi
quasi: als wenn
quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum