Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  278

Haud aspernatus tullus, tamen si vana adferantur in aciem educit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emma.o am 20.02.2021
Obwohl Tullus die Möglichkeit nicht ausschloss, dass diese Berichte falsch sein könnten, führte er seine Truppen dennoch in Schlachtformation.

von ecrin.d am 19.09.2020
Tullus, ohne verachtet zu haben, führt gleichwohl, falls leere Dinge herbeigebracht würden, die Schlachtlinie heraus.

Analyse der Wortformen

aciem
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
adferantur
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen
aspernatus
aspernari: unwillig zurückweisen, abwehren, verschmähen
educit
educere: herausführen, erziehen
Haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
si
si: wenn, ob, falls
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
vana
vanus: leer, nichtig, eitel, inhaltlos

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum