Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  683

Vetant mirari si, qualis in cives, qualis in socios, talis ad ultimum in liberos esset; in se ipsum postremo saeviturum, si alia desint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hedi956 am 28.11.2024
Sie verbieten zu mutmaßen, ob er, wie er zu Bürgern, wie er zu Verbündeten war, ebenso zuletzt zu Kindern sein würde; gegen sich selbst schließlich wüten würde, wenn anderen etwas abginge.

von liv915 am 14.02.2020
Man sagt uns, wir sollen uns nicht wundern, wenn jemand, der Bürger und Verbündete schlecht behandelt hat, schließlich auch seine eigenen Kinder gleich behandeln würde; und am Ende sogar gegen sich selbst wüten würde, wenn ihm keine anderen Opfer mehr blieben.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
cives
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
desint
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
liberos
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
mirari
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern
postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremo: zuletzt, schließlich
postremus: der hinterste
qualis
qualis: wie beschaffen, was für ein
qualum: geflochtener Korb
qualus: geflochtener Korb
saeviturum
saevire: toben, rasen, wüten
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
si
si: wenn, ob, falls
socios
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
talis
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
ultimum
ulterior: jenseitig, entfernt
ultimum: äußerst, extrem, überaus, zutiefst, völlig
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
Vetant
vetare: hindern, verhindern, verbieten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum