Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  112

Multa igitur blandimenta plebi per id tempus ab senatu data.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mona.9881 am 30.09.2017
In dieser Zeit gewährte der Senat dem einfachen Volk viele Vergünstigungen.

von lilly.d am 27.03.2023
Viele Verlockungen wurden dem Volk zu dieser Zeit vom Senat gegeben.

Analyse der Wortformen

Multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
blandimenta
blandimentum: Schmeichelei, Liebkosung
plebi
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
per
per: durch, hindurch, aus
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
ab
ab: von, durch, mit
senatu
senatus: Senat
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum