Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  203

Secuti consules opiter verginius sp· cassius pometiam primo vi, deinde vineis aliisque operibus oppugnarunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melina.m am 09.01.2019
Die nächsten Konsuln Opiter Verginius und Spurius Cassius starteten zunächst einen direkten Angriff auf Pometia und belagerten es dann mit Türmen und anderer militärischer Ausrüstung.

Analyse der Wortformen

aliisque
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
que: und
cassius
cassius: EN: Cassius, Roman gens
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
operibus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
opiter
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
ter: drei Mal
tres: drei
oppugnarunt
oppugnare: bestürmen, angreifen
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
Secuti
seci: unterstützen, folgen
sp
sp:
Sp: Spurius (Pränomen)
vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs
vineis
vinea: Weinberg, Weinstock
vineus: EN: made of/belonging to wine, wine-

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum