Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  035

Vitelliorum soror consuli nupta bruto erat, iamque ex eo matrimonio adulescentes erant liberi, titus tiberiusque; eos quoque in societatem consilii avunculi adsumunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hana874 am 09.05.2020
Die Schwester der Vitellii war mit Brutus, dem Konsul, verheiratet, und sie hatten zwei junge Söhne, Titus und Tiberius. Die Onkel beschlossen, diese Jungen ebenfalls in ihre Verschwörung einzubeziehen.

von joel902 am 12.07.2017
Die Schwester der Vitellii war mit dem Konsul Brutus verheiratet, und aus dieser Ehe stammten bereits junge Söhne, Titus und Tiberius; auch diese zogen die Onkel in die Verschwörung mit ein.

Analyse der Wortformen

adsumunt
adsumere: EN: take (to/up/on/from), adopt/raise, use
adulescentes
adulescens: jung, jugendlich, heranwachsend, Jüngling, junger Mann
avunculi
avunculus: Onkel, Onkel (mütterlicherseits), Großonkel
bruto
brutum: EN: beast, animal
brutus: schwerfällig, stumpfsinnig, unwieldy, inert;
consilii
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
consuli
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
iamque
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
que: und
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
liberi
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
matrimonio
matrimonium: Ehe
nupta
nubere: heiraten
nupta: EN: bride
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
societatem
societas: Gemeinsamkeit, Teilnahme, Bündnis, Beteiligung, Gemeinschaft, Bund
soror
soror: Schwester
tiberiusque
tiberis: Tiber
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
usque: bis, in einem fort
titus
titus: EN: Titus
Titus: Titus (Pränomen)
Vitelliorum
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum