Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  527

In hoc me longa vita et infelix senecta traxit ut exsulem te deinde hostem viderem?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlo.973 am 01.01.2019
Mein langes Leben und mein unglückliches Alter haben mich hierher geschleppt, damit ich dich erst als Verbannten und danach als Feind sehen könnte.

von finja.825 am 20.04.2014
Mein langes Leben und trauriges Alter haben mich dahin gebracht: dich zuerst als Verbannten und dann als Feind zu sehen.

Analyse der Wortformen

deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
et
et: und, auch, und auch
exsulem
exsul: verbannt, banished person
exsulare: EN: be exile, live in exile
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
infelix
infelix: unglücklich, unfruchtbar, elend, unheilvoll
longa
longus: lang, langwierig
me
me: mich
senecta
senecta: EN: old age
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
te
te: dich
traxit
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
viderem
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum