Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  558

Invenio apud quosdam, idque propius fidem est, a quaestoribus caesone fabio et l· valerio diem dictam perduellionis, damnatumque populi iudicio, dirutas publice aedes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lian.963 am 24.01.2018
Ich finde bei bestimmten Autoren, und dies ist der Glaubwürdigkeit näher, dass von den Quästoren Caeso Fabius und L. Valerius ein Tag für die Verhandlung wegen Hochverrats bestimmt wurde, und er durch das Urteil des Volkes verurteilt und sein Haus öffentlich demoliert wurde.

von jannes.d am 13.06.2013
In einigen Quellen finde ich, was glaubwürdiger erscheint, dass die Quästoren Fabius und Valerius Anklage wegen Hochverrats gegen ihn erhoben, und nachdem er in einem öffentlichen Gerichtsverfahren für schuldig befunden wurde, sein Haus auf staatliche Anordnung niedergerissen wurde.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
aedes
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
aedis: Tempel, Wohnhaus, der Tempel, shrine
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
caesone
caeso: EN: Kaeso/Caeso (Roman praenomen)
kaeso: EN: Kaeso/Caeso (Roman praenomen)
damnatumque
damnare: verurteilen
damnatus: verurteilt, verdammt
que: und
dictam
dica: Prozess, Gerichtsprozess
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
diem
dies: Tag, Datum, Termin
dirutas
diruere: niederreißen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fabio
fabius: EN: Fabius, Roman gens
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
idque
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
Invenio
invenire: erfinden, entdecken, finden
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
perduellionis
perduellio: Hochverrat
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
propius
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
propior: näher, näherer
publice
publice: öffentlich
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quaestoribus
quaestor: Quästor (niedrigste Stufe der Ämterlaufbahn, beauftragt für die Finanzen), Finanzbeamter, Untersuchungsrichter
quosdam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
valerio
valerius: EN: Valerius, Roman gens

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum