Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  163

Tum prope iam perculsis aliis tribunis a· verginius, ex collegio unus, caesoni capitis diem dicit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
perculsis
percellere: an etwas schlagen
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
tribunis
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
collegio
collegium: Kollegium, Amtsgemeinschaft, Kollegium, school
unus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
caesoni
caeso: EN: Kaeso/Caeso (Roman praenomen)
kaeso: EN: Kaeso/Caeso (Roman praenomen)
capitis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
diem
dies: Tag, Datum, Termin
dicit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum