Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  270

Plus hercule aliquanto, qui vere rem aestimare velit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karla.w am 12.07.2013
Weitaus mehr, beim Herkules, wer die Sache wahrhaft einschätzen möchte.

Analyse der Wortformen

aestimare
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
aliquanto
aliquanto: EN: somewhat, to/by some (considerable) extent/amount
aliquantum: ziemlich viel, in some degree, somewhat, slightly, a little
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel
hercule
hercule: EN: by Hercules!
hercules: Hercules (Griechischer Held)
Plus
multum: Vieles
plus: mehr
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
velit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vere
ver: Frühling, Jugend
vere: wahr, richtig, wirklich, echt, wahrhaft
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum