Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  754

Confestim de consulibus creandis cum provocatione m· duillius rogationem pertulit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von klara.901 am 17.04.2021
Unverzüglich brachte Marcus Duillius einen Gesetzentwurf betreffend der zu schaffenden Konsuln mit Berufungsrecht ein.

Analyse der Wortformen

Confestim
confestim: unverzüglich, suddenly
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
creandis
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
pertulit
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
provocatione
provocatio: Herausforderung
rogationem
rogatio: das Fragen, Bitten, Ersuchen, Fragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum