Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  061

Quid est aliud quam exsilium intra eadem moenia, quam relegationem pati?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maksim832 am 02.10.2020
Was ist es anderes als Verbannung innerhalb derselben Stadtmauern, als Verbannung zu erleiden?

von ali.847 am 31.12.2014
Was ist es anderes als Verbannung innerhalb derselben Mauern, als eine Verurteilung zum Leiden zu ertragen?

Analyse der Wortformen

aliud
alius: der eine, ein anderer
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exsilium
exsilium: Exil, Verbannung
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
moenia
moene: Stadtmauern, Bollwerke
pati
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
relegationem
relegatio: Verweisung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum