Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  625

Itaque cum ex senatus consulto urbem ovans introiret, alternis inconditi versus militari licentia iactati quibus consul increpitus, meneni celebre nomen laudibus fuit, cum ad omnem mentionem tribuni favor circumstantis populi plausuque et adsensu cum vocibus militum certaret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohamed.s am 13.01.2014
Als er gemäß dem Senatsbeschluss in einem kleinen Triumphzug in die Stadt einzog, riefen die Soldaten abwechselnd ungeschliffene, spontane Verse, die den Konsul verspotteten, während Menenius' Name mit Lob gefeiert wurde, und bei jeder Erwähnung des Tribuns wetteiferten die Zurufe und der Beifall der umstehenden Menge mit den Stimmen der Soldaten.

von yasmin.849 am 01.10.2023
Und so, als er kraft eines Senatsbeschlusses in Ovation die Stadt betrat, wurden abwechselnd ungeschliffene Verse mit militärischer Freiheit geworfen, durch die der Konsul getadelt wurde, wobei Menenius' berühmter Name Lob erfuhr, während bei jeder Erwähnung des Tribuns die Gunst des umstehenden Volkes sowohl mit Beifall als auch Zustimmung mit den Stimmen der Soldaten wetteiferte.

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
senatus
senatus: Senat
consulto
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultare: beratschlagen, take counsel, debate, discuss
consulto: absichtlich, sich beraten, deliberately, on purpose, by design
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, jurist
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
ovans
ovare: jubeln, einen kleinen Triumph feiern
introiret
introire: hineingehen
alternis
alternis: EN: alternately
alternus: gegenseitig, abwechselnd, one after the/every other, by turns, successive
inconditi
inconditus: ungeordnet, crude
versus
verrere: kehren, fegen
versus: Zeile, Vers, Furche, Gedicht, gegen, nach, in Richtung von
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
militari
militare: als Soldat dienen
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
licentia
licens: frei, free, forward, presumptuous
licentia: Freiheit, Willkür, Zügellosigkeit, Erlaubnis
licentiare: EN: authorize, permit
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
iactati
iactare: werfen, schmeißen
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
increpitus
increpare: rasseln, klirren, schallen
meneni
mena: EN: small sea-fish
celebre
celeber: berühmt, gefeiert, belebt, vielbesucht, bevölkert, celebrated, renowned, frequent
celebris: EN: famous, celebrated, renowned, frequent
nomen
nomen: Name, Familienname
laudibus
laus: Ruhm, Lob
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
mentionem
mentio: Erinnerung, Erwähnung, making mention
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
favor
favor: Gunst, Beifall, goodwill
circumstantis
circumstans: EN: by-stander (usu. pl.)
circumstare: umherstehen, umringen
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
plausuque
plaudere: klatschen, Beifall klatschen
plausus: das Klatschen
que: und
et
et: und, auch, und auch
adsensu
adsensus: EN: assent, agreement, belief
adsentire: EN: assent, approve, agree in opinion
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
vocibus
vox: Wort, Stimme, Sprache
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
certaret
certare: kämpfen, wetteifern, streiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum