Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  141

Annona ex ante convecta copia nihil mutavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elina.825 am 20.10.2014
Die Nahrungsmittelversorgung blieb aufgrund der früher gesammelten Vorräte stabil.

von omar942 am 26.11.2024
Die Annona veränderte aufgrund der vorher gesammelten Vorräte nichts.

Analyse der Wortformen

Annona
annona: Jahresertrag
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
convecta
convectare: EN: carry/bring together (in abundance)
convehere: zusammenfahren
copia
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cops: EN: well/abundantly equipped/supplied
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
mutavit
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
nihil
nihil: nichts

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum