Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  352

Kalendis quintilibus magistratum occepere l· lucretius ser· sulpicius m· aemilius l· furius medullinus septimum agrippa furius c· aemilius iterum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenny937 am 20.10.2020
Am 1. Juli traten Lucius Lucretius, Servius Sulpicius, Marcus Aemilius, Lucius Furius Medullinus zum siebten Mal, Agrippa Furius und Gaius Aemilius zum zweiten Mal ihr Amt an.

Analyse der Wortformen

aemilius
aemilius: EN: Aemilian
agrippa
agrippa: Agrippa (römischer Beiname)
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
furius
fur: Dieb, Räuber
ius: Recht, Pflicht, Eid
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
Kalendis
calenda: Kalenden (1. Tag des Monats)
calere: heiß sein, warm sein
kalenda: EN: Kalends (pl.), 1st of month
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
lucretius
ius: Recht, Pflicht, Eid
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
magistratum
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
medullinus
medulla: Mark, kernel
occepere
occipere: etwas anfangen
quintilibus
quintilis: zum fünften Monat gehörig
septimum
septem: sieben
ser
ser:
Ser: Servius (Pränomen)
sulpicius
sulpicius: EN: Sulpician

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum