Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  271

Quam occasionem, quod tempus, quem insidiis instruentem locum?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von casper.8923 am 16.04.2015
Welche Gelegenheit, welcher Augenblick, welcher Ort wäre geeignet für einen Hinterhalt.

von anabel.967 am 27.01.2014
Welche Gelegenheit, welche Zeit, welchen Ort für Hinterhalte vorbereitend.

Analyse der Wortformen

insidiis
insidia: Hinterhalt, Falle
instruentem
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
occasionem
occasio: Gelegenheit, günstige Gelegenheit
Quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum