Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  052

L· papirium cn· sergium l· aemilium iterum licinium menenium l· valerium publicolam tertium creat; ii ex interregno magistratum occepere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finnja835 am 13.02.2015
Sie wählten Lucius Papirius, Gnaeus Sergius, Lucius Aemilius (zu seiner zweiten Amtszeit), Licinius Menenius und Lucius Valerius Publicola (zu seiner dritten Amtszeit). Diese Männer traten das Amt nach einer Zwischenregierung an.

Analyse der Wortformen

aemilium
aemilius: EN: Aemilian
cn
cn:
Cn: Gnaeus (Pränomen)
creat
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ii
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
II: 2, zwei
interregno
interregnum: Zwischenregierung
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
L
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
licinium
licinius: EN: Licinian
magistratum
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
occepere
occipere: etwas anfangen
publicolam
cola: EN: strainer
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
publius: EN: Publius (Roman praenomen)
tertium
tertium: das, die, dritte
tres: drei
valerium
valerius: EN: Valerius, Roman gens

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum