Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  006

Interregnum initum: p· cornelius scipio interrex et post eum m· furius camillus iterum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von domenic.z am 22.07.2022
Es wurde ein Interregnum eingeleitet: Publius Cornelius Scipio als Interrex und nach ihm Marcus Furius Camillus zum zweiten Mal.

von oliver8991 am 09.11.2020
Eine Übergangsregierung wurde eingesetzt, wobei Publius Cornelius Scipio als vorübergehender Herrscher diente, gefolgt von Marcus Furius Camillus, der dieses Amt zum zweiten Mal innehatte.

Analyse der Wortformen

camillus
camillus: EN: boy/noble youth attendant of a flamen/priest
et
et: und, auch, und auch
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
furius
fur: Dieb, Räuber
ius: Recht, Pflicht, Eid
initum
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
initus: das Herankommen, start
Interregnum
interregnum: Zwischenregierung
interrex
interrex: Zwischenkönig
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
p
p:
P: Publius (Pränomen)
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum