Valeri, socium imperii consiliique legiones mecum adversus antiatem hostem ducere placet; te, q· servili, altero exercitu instructo paratoque in urbe castra habere, intentum sive etruria se interim, ut nuper, sive nova haec cura, latini atque hernici moverint; pro certo habeo ita rem gesturum ut patre avo teque ipso ac sex tribunatibus dignum est.
von charlie.l am 21.05.2020
Valerius, es gefällt mir, die Legionen, Mitpartner in Macht und Rat, mit mir gegen den antiatischen Feind zu führen; du, Quintus Servilius, mit einem zweiten, vorbereiteten und ausgerüsteten Heer, sollst in der Stadt das Lager halten, wachsam, ob Etrurien inzwischen, wie kürzlich, oder ob diese neue Sorge, die Latiner und Herniker, sich regen; ich halte es für gewiss, dass du die Angelegenheit so führen wirst, wie es deinem Vater, Großvater und dir selbst sowie deinen sechs Tribunaten würdig ist.