Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  161

Qua cupiditate offensis patribus negantibusque nisi pedo capto aut dedito triumphum, hinc alienatus ab senatu aemilius seditiosis tribunatibus similem deinde consulatum gessit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kiara.j am 14.10.2021
Durch welche Ehrbegierde die Senatoren beleidigt und einen Triumph verweigernd, es sei denn Perseus wäre gefangen oder übergeben worden, daher vom Senat entfremdet, führte Aemilius danach ein Konsulat, das den aufrührerischen Tribunaten ähnlich war.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
aemilius
aemilius: EN: Aemilian
alienatus
alienare: entfremden, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
capto
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
consulatum
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
cupiditate
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
dedito
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
deditus: ergeben, hingegeben, fond of
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
gessit
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
negantibusque
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
que: und
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
offensis
offendere: verletzten, anstoßen, kränken
offensa: Unbequemlichkeit, Ärgernis
offensum: beleidigt
offensus: beleidigt, das Anstoßen, odious, knock
patribus
pater: Vater
pedo
pedum: Hirtenstab
Qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
seditiosis
seditiosus: aufrührerisch
senatu
senatus: Senat
similem
similare: ähnlich sein, ähneln, nachahmen
similis: ähnlich
tribunatibus
tribunatus: Tribunat, office of tribune
triumphum
triumphus: Triumph, Triumphzug, victory parade

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum