Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  262

Quodque aeris ex eis redactum est, ex eo aenei orbes facti positi in sacello sangus adversus aedem quirini.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonna.i am 22.07.2024
Und was immer an Bronze von diesen gesammelt wurde, daraus wurden bronzene Scheiben hergestellt, die im Heiligtum Sangus gegenüber dem Tempel des Quirinus aufgestellt wurden.

von martin837 am 17.06.2016
Bronze wurde aus diesen Gegenständen gesammelt und verwendet, um Bronzescheiben herzustellen, die im Sangus-Heiligtum gegenüber dem Quirinus-Tempel aufgestellt wurden.

Analyse der Wortformen

adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
aedem
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
aenei
aeneum: EN: vessel made of copper/bronze
aeneus: ehern, of copper (alloy)
aeris
aer: Luft, Nebel
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
eis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
facti
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
orbes
orbare: berauben
orbis: Kreis, Scheibe
positi
ponere: setzen, legen, stellen
Quodque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
redactum
redigere: in einen Zustand versetzen, in einen Zustand bringen
sacello
sacellum: kleine Kapelle
sangus
sancus: Schwurgottheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum